Hjælp til danske og dermed uheldige navne

I denne uge er alle indlæg med den sorte kat, der ikke vil gå over vejen, fup og fiduser og løgn fra ende til anden. Fri fantasi! Både øverst og nederst står der FUPNYT, hvilket betyder, at det er fup det hele!

TEMAuge: Fupnyt

TEMAuge: Fupnyt

Sort kat nægter at løbe over vejen

Klitmøller har lidt småtravlt, idet undervisningsministeren i sidste uge varslede en snarlig officiel overgang fra dansk til engelsk.
(Læs  undervisningsministerens forslag om afskaffelse af dansk.)
Der findes nemlig stadig lommer i byen, hvor dansk er første sprog.
KlitPosten.dk, der selv er ramt af det umoderne dansk, vil gerne hjælpe de sidste butikker og områder over i trenden.
Dansksprogsagitaristogtillemperbloggen, KlitPosten.dk, har disse anvisninger på lager:

Ørhagevej = Dizzychinroad
Hummerhuset = The DenHouse
Udsalg = SALE (permanent skilt)
Ikke udsalg = UNSALE (men det er der nu ingen butikker, der reklamerer med)
Klitmøllerhårklipning = Cold Cut
Fodpleje = Footplay
Stalden = The Stall
Æ Redningshus = The Saving House
SPAR = Saveyourmoneyandbuyhere
Klitmøller Friskole og Børnehus = The Cold Hawai school for young children and even younger childrens house with extremely good education and fenomenal social growth (kunne forkortes til Cold School)
De vakse forældre = The Wax Parents
Klitrosen = The Cold Hawai Rose
Nystrup Camping = Hot New Cold Camp
Restaurant Niels Juel = Very Dead Lord Nelson Non Eating Palace
Klitmøller Røgeri = The Cold Smoking House
Stenvognen = Rock-a-4
Stenvognen = Stonehenge
Haandpluk = HandPlug
De frie Pensionister = The 65+ Freedom
Aktivkomiteen = The 65+ Freedom in movements
- og vores helt egen verden:
KlitPosten.dk = The Cold Hawai Post.dk

Men så kommer vi til det.
Klitmøller Stadion burde selvfølgelig hedde  Cold Trafford.

 

Læs om Billund Lufthavns overtagelse af Thisted Lufthavn.

Læs om Mors Kommunes nedlæggelse.

Læs om anbringelse af gamle mennesker.

Andre indlæg, du vil synes om

Lukket for kommentarer