Vincent og Heraklit

Google Translate er ikke blot et professionelt oversættelsesprogram, det kan faktisk også sætte splid i familierne. Hvordan nu det?

Jo. Forældre forstår ikke i første omgang, hvad spædbarnet siger; de kan naturligvis ikke tyde de lyde, purken udsender, men det kan Google Translate Pro. Måske er det snart slut med at sige pysse nysse og den slags, som forældre i århundreder har sagt til deres børn.

I virkeligheden er børnene meget tidligere udviklet, end vi hidtil har vidst. Dette eksempel viser en dreng på 4 måneder og 6 dage, der allerede kan sine græske klassikere.Man har endnu ikke forsket i, hvordan det har kunnet lade sig gøre.

Da faderen naturligvis ikke aner, hvad Vincent snakker om, er samtalen på en måde allerede slut, før den er færdig.

Jeg har synkroniseret Google Translate Pro i stedet for at tekste den. Vincent fortæller simpelthen så meget, at vi ikke kan nå det hele, hvis det skulle tekstes.

Andre indlæg, du vil synes om

1 Kommentar

  • Han er muligvis klog, der skal vist en bedstefar til at finde ud af det, men han er da det yndigste barn, sikke øjne, sikke udtryk. Ham kommer der til at fældes tårer over, jeg kan forestille mig en mængde knuste pigehjerter i hans kølvand.